296 Rabe , Schütte : wenig wie dies bei den zahlreichen sonstigen Randzeichnungen des Werkes der Fall ist . Ihre Entstehung gleichzeitig mit der Handschrift und den dazu den Illustrationen unterliegt aber keinem Zweifel . Die Wiedergabe des Blattes 54 B wurde im Jahre 1905 in den 'Facsimiles of Ancient Manuscripts' Part 3 , Plate 67 durch die New Paléographie Society öffentlicht . Eine etwas verkleinerte Reproduktion des Bildchens der Kasperbude , die allerdings wenig Einzelheiten erkennen lässt , findet sich in Velhagen und Klasings Monatsheften vom Dezember 1907 , S . 561 , zu einem Aufsatz von Georg Buss : 'Die Puppe in der Kulturgeschichte' . Irrtümlich ist dort von einem englischen' Puppentheater die Rede . Hamburg . Johs . E . Rabe . Braunschweigische Segensprüche * ) . 1 . Gegen die Warzen : Zwei auf dein Pferde , haltet still , Nehmet meine Leichdornen mit ! Wenn zwei Reiter auf einem Pferde sitzen , so ruft einer , der Warzen hat , ihnen zu : 'Nemet den dridden ( die Warze als Reiter auf dem Finger gedacht ) ok midde' . Wird eine Leiche dahingetragen , so sagt man in Volkmarsdorf noch heute : 'Like , nimm Unlik midde' ; in Rautheim sagte man vor 50 Jahren : 'Glîk ( Lîk ? ) , nimm Unglîk mit' . 2 . Gegen das Snâr , das auch Knirrkamm und Knörknarr heisst : Zwetschenbom , ik klage dik : Dat böse Snar , dat plaget mik , 3 . Gegen die Flechten : 1 . Flechte un Fleische ( dabei wird gestrichen ) , Flechte , fleig weg , Fleische , kumm wedder . Nimm et mik af , nimm du et an , Dat ik wedder wat daun kann . 2 . Bocksbüdelwulle un Flecht , De stredden sik um 't Recht , Bocksbüdelwulle gewann , Un Flecht verswann . 4 . Gegen die Rose : 1 . Hillige Ding , wo wut du hen ? Ik will haken , ik will stäken . Hillige Ding , du sast nich haken , du sast nich stäken , Du sast verwären wie de Man . Im Namen usw . 2 . Hillige Ding , wat makste da ? Ik will riten un spìiten . Riten un spliten saste nich , Un min Dûm , dë jögt dik . 5 . Gegen den kalten Brand : 3 . Anschöte , ik beute dik In de Krüz un in de Midde Als dat Perd von der Kribbe . Im Namen usw . Ich bespreche diesen Brand Nicht ins Wasser — in den Sand . Im Namen usw . 1 ) Vgl . oben 10 , 62 und 17 , 451 .