Malayische Studien . 201 Menudju . tudju „ Ziel " , menudju „ nach etwas hingehen " . Prä - positional , oder besser gesagt , halbpräpositional verwendet , drückt menudju das „ nach etwas hin " aus . Es steht vor Subst . ¡Personen und Sachen ] und Pronomina : 188 sa - ékor rusa berlari - lari , datan menudju inarika - itu ein Reh lief angestrengt , kommend [ datan ] auf sie zu . Menikut , Menurut . ikut , menikut , tur ut , menurut „ folgen , nachfolgen " werden halbpräpositional verwendet in der Bedeutung „ nach , hinten drein " : 167 maka ijapun terbañ menikut kawan tekukur itu und er flog der Schaar dieser Tekukurs nach . 167 kalaw - kalaw pemikat itu datan menurut kita vielleicht dieser Vogelsteller kommt hinter uns her . — Uebertragen : menurut titah Allah gemäß dem Befehle Allahs . IV . Gruppe . Denan . den an „ Diener " . Als Präp . „ mit " , sociativ und mental . Das von den an abhängige Wort hat sehr oft das Possessiv bei sich : 405 hamba berdjalan deñan lapar dahaga hamba ich wanderte mit [ meinem , das zweite hamba ] Hunger ( und ) Durst . 1 . Mittel und Werkzeug , instrumentalartige Ergänzung des Verbums : 117 dibasoh denan aèr im Wasser waschen . 284 berlumur den an dar ali mit Blut schmiert . 158 berkata deñan bahasa Balchi loqui lingua [ skr . bliäsä ] Balchica . 355 penuli deñan plenus alqä re . 348 sarat deñan dagañan onustus mercibus . 12 anugerahi deñan donare aliquem alqâ re . 239 ini - lali ku - tubus deñan harga saribu darham die da wurde von mir [ kuj gekauft um den Preis [ skr . argha ] von ein tausend Darhams . Bei der Preisangabe kann deñan *