Digitalisate

Hier finden Sie digitalisierte Ausgaben ethnologischer Zeitschriften und Monografien. Informationen zum Digitalisierungsprojekt finden Sie [hier].

Suchen in

Volltext: Zeitschrift für Ethnologie, 125/126.2000/01

Buchbesprechungen 
323 
gibt, sondern auch bewertet. Dabei verzichtet sie darauf, danach zu fragen, auf welchen Grund 
tagen die entsprechenden Wörterbücher erstellt sind, und richtet sich in ihrem Urteil nach der 
Terminologie von Rechtstexten. 
Gerade bei der Untersuchung des arabischen Rechts indes macht sich die mangelnde Kennt 
nis des Arabischen besonders schmerzlich bemerkbar. Die kanonischen haffif-Sammlungen, 
a uf denen islamisches Recht basiert, liegen bis heute nicht komplett übersetzt vor, so dass es 
brau Klocker nicht möglich war, diese Werke einer eigenen wissenschaftlichen Auswertung 
zukommen zu lassen. Es fällt auf, dass unter der verwendeten Literatur nicht einmal eine 
Übersetzung eines solchen Rechtskompendiums auftaucht. Statt dessen stützt die Autorin sich 
bei ihrer Untersuchung der sarfa ausschließlich auf wissenschaftliche Literatur zu dieser The 
matik - eine Vorgehensweise, die ein eigenständiges Urteil nur eingeschränkt gewährleistet. 
Auch Frau Klockers Umgang mit wissenschaftlicher Literatur lässt dabei ärgerliche Mängel 
er kennen. Besonders gravierend scheint, dass sie gelegentlich falsch zitiert und sich auf Aussa- 
g e n beruft, die bei den entsprechenden Autoren überhaupt nicht zu finden sind. Als Beispiel 
möchte ich auf den Abschnitt über Blutrache infolge von Vergewaltigung verweisen. Der Au 
torin zufolge setzen Beduinen heute eine Vergewaltigung mit einem Mord gleich. Zum Beleg 
Th diese Aussage zitiert sie eine Studie von Jacob Black-Michaud (Cohesive force, Oxford 1975), 
^ er an der angegebenen Stelle zwar über die Ehre von Frauen spricht, dabei aber vor allem auf 
v °n Frauen ausgehende Überschreitungen der ihnen auferlegten Normen abzielt. Das Wort 
Vergewaltigung fällt in diesem Zusammenhang nicht — oder sollte die Autorin hier den engli- 
Sc hen Begriff violation falsch verstanden haben? (Klocker 60; Black-Michaud 227—28) 
Eine ähnlich inkorrekte Zitierweise lässt sich auch für eine angeblich bei Max Freiherr von 
Oppenheim (Die Beduinen, Leipzig 1939) zu findende Aussage nachweisen, in der Klocker 
tofolge davon die Rede ist, dass ein hamsa-Miglied, das sich weigert, Blutrache zu üben, seine 
me verliert. Bei Oppenheim indes wird der Begriff hamsa an dieser Stelle nicht verwendet 
Ülocker 125; Oppenheim 30). 
Aufschlussreich ist auch die anfangs gegebene Liste wichtiger Untersuchungen zum The- 
toa Blutrache (S. 2). Zwei der interessantesten Studien zur Blutrache fehlen: Jacob Black- 
lc hauds Monographie Cohesiveforce und Emrys Peters Sammelband The Bedouin of Cyrenaica: 
st ^dies in personal and corporate power (Cambridge 1990), in dem ein umfangreiches Kapitel 
Unfalls dieser Thematik gewidmet ist. Beide Titel tauchen immerhin in der Bibliographie am 
n de des Buches auf. Zumindest Black-Michauds Gedanken wurden jedoch offensichtlich 
to c ht rezipiert, wie sich beispielsweise in dem Abschnitt „Blutrache - Fehde - Krieg“ zeigt (S. 
ff und S. 182 ff). Der Versuch einer Definition und Abgrenzung ebenjener Begriffe wird 
61 black-Michaud in einem einführenden Kapitel unternommen. Seine Einteilung nicht zu 
toeren, ist daher eine bemerkenswerte Lücke. 
1' u Eine We ff ere Lücke ist darin zu sehen, dass Frau Klockers Arbeit ausschließlich auf schrift- 
.. ertl Material basiert. Eigene Feldforschungen sind von ihr nicht durchgeführt worden; 
mdie zitierten Fallbeispiele sind den Studien anderer Ethnologen entnommen. Für eine 
jV St0r tach orientierte Fragestellung mag diese Vorgehensweise legitim sein, kaum aber für eine 
^J u die Zu modernen Verhältnissen. Wie wichtige Erkenntnisse zum Umgang mit Blutrache im 
§ ° nte xt moderner Staaten sich aus Feldforschungen gewinnen lassen, zeigen beispielsweise die 
b a len Von Fessel (Ascendancy through aggression: the anatomy ofa bloodfeud among urbanized 
°ff ns > Wiesbaden 1996) und Ginat (s.o.). 
Re a V'ta’Eodik von Frau Klocker kann am besten als eine Paraphrasierung bereits vorlie- 
er Forschungsergebnisse beschrieben werden, die sie zum Teil kommentiert. Ihre Kom
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.