Digitalisate

Hier finden Sie digitalisierte Ausgaben ethnologischer Zeitschriften und Monografien. Informationen zum Digitalisierungsprojekt finden Sie [hier].

Suchen in

Volltext: Anthropos, 10/11.1915/16

/teidyfl-Sprachen Nordwestbrasiliens und der angrenzenden Gebiete. 
449 
Ich nahm mit yeeyu 
Ich habe schon genommen yl neheyuka 
Öffne! Ich will sehen! beiko nyiera 
Ich rauche yi yiera 
Rudern mineabe 
Sagen; sage! mibohäbe 
Am Finger saugen hobotabe 
Schlafen kaia 
Ich schlage dich mire yayatika 
Du schlugst mich yere sayiyeyu 
Schlage mich nicht! yere ml hätsi 
Ich schlage dich, ich prügele dich mire yl 
paheranyu 
Wenn du mich nicht schlägst, gehe ich zu 
frieden yire ml häsima hia orioka yl 
tuyu 
Sehen miabe 
Ich sehe nyiera 
Setze dich! mabäriabebe 
Sprechen tnehaiyape 
Ich spreche gut hia nanyu 
Ich spreche nicht deine Sprache yl Hera ku- 
beyumeoka 
Stelle! nyatabe 
Teilen nuhiabe 
Teile! mife amotabe 
Ich trinke yl kuikuni 
Trinke! miukube 
Du trankst zuerst piaika 
Dreh’ um! miotetabe 
Verdoppeln mimo atabe 
Er wacht auf kimito onobe 
Er ist schon aufgewacht mae kiturünyu 
Warte! haika miboasi 
Waschen hiyebe 
Wasche schnell! miyo atuabe 
Weine nicht! miosiatsi 
Ich weiß nyamitiyu 
Wickle ein! mibufebe 
Ich will nicht yl yafabeyu 
Wirf weg! meaotabe 
In deinem Hause gibt es viele Leute ya tni 
nexka reka poimaha nikimaka 
Jetzt ist es Tag imimi mänyuhuroö 
Gute Nacht! mora itiyu 
Deine Sprache ist schwer uehakö ml okä 
Bedecke! mitaxtebe 
Bedecke nicht! mitaxteasi 
Mach los! ml huihuaxtabe 
Mach nicht los! ml huihuaxtaasi 
Nimm weg! meebe 
Nimm nicht weg! meatsi 
Nimm mit! meheuape 
Nimm nicht mit! meheuariasi 
Sage! mepe 
Sage nicht! mematsi
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.