Zwei orientaliche Episoden in Voltaires Zadig .
79
ce'i , 15 ; Promtuar . exemplor . de temp . 24 . Doch ich will nicht fehlen , einige andere mit unserer Erzählung zu vergleichende Stücke zuteilen , die von dem ausgezeichneten Herausgeber ebenfalls angegeben Werden :
Yitae patrum , 5 , 93 ; Alb . Patavius , evang . domin . passionis , 93 ; Pelbartus , aestiv . 32 , H . ( J . deVitr . ) ; Discipulus de temp . 109 , K . ; Specul . exemplor . 2 , 210 ; Maj . , S . 571 ; Wright , 7 ; Exemplos , 161 , vg'l . 34 ; Doctrinal de sap . , bl . 8 ; Le Grand , 1779 , 2 , 1 ( 5 , 211 ) ; Méon ,
2 , 216 ; Bluet d'Arberes , oeuvr . 1604 , 105 ; Hist , litter , de la France , 23 , S . 116 ; Geiler , arbore hum . 129b ; Pauli , 682 ; H . Sachs ,
3 , 1 , 236 , vgl . 1 , 95 ; Schiebel , 2 , 254 ; Zuschauer , 3 , S . 332 ; Geliert , 1 , S . 116 ; Grimm , Deutsche Mythol . XXXYII ; Parnell , The hermit . 6 ; Swan 1 , 376 ; H . More , Div . dialogues , 1669 , I , S . 321—22 ; Howell , Lettres , 4 , 7 ; Pt . Herbert , Conceptions , 1 , 1650 ; Warton , I , CLY1II ; Koran , 18 , 64 ; Hammer , Rosenöl , I , 162 ; Hurwitz , Hebrev tales 8 ; Weil , bibl . legend , d . muselm . ; Dunlop - Liebrecht , Gesch . d . Prosadichtungen , Berlin 1851 , S . 309 ; und schliesslich Tausend und ein Tao - , 27—29 , etc . Doch zu welchem Zwecke fortfahren ?
O " "
Wie man sieht , ist der Ursprung orientalisch . Und noch in unseren Tagen lebt dieser Schwank bei dem Yolke ; mehr als einmal habe ich ihn in Abendunterhaltungen erzählen hören . Nur wird der Engel bisweilen durch den himmlischen Herrn in eigener Person ersetzt .
Ich erwähne bei dieser Gelegenheit eine Yersion von partieller einstimmung , die Pitrè : San Petru e lu vacili d'argentu1 ) berichtet . Er selbst verweist in einer Anmerkung auf eine römische Variante mit einigen Verschiedenheiten ( in Einzeldingen ) im einzelnen , dio von Busk , Folk - Lore of Rome , S . 117 , No . 5 gegeben wird , und für den Schluss auf Gesù e S . Pietro , No . 27 seiner Novelle toscane .
Teilweise Übereinstimmungen zeigt auch Michele Somma , Cento Racconti No . 64 „ Quello che sembra ingiusto agli occhi degli uomini , è giusto agli occhi del Signore " ( s . meine Schrift : Un fonte etc . , Neapel , Priore , 1892 ) .
Mir kommt eine fast identische Yersion in Piano di Sorrento ins dächtnis . Aber nach meiner Meinung müssen wir bei dieser Erzählung zwei Stadien in Anschlag bringen : ein anfängliches , in dem sie vom Yolke erzählt wurde und aus der mündlichen Überlieferung in die Bücher drang , und ein späteres — das gegenwärtige — , in dem sie aus den Büchern unter das Volk zurückgewandert ist . Sie gleicht dem , was der Volksglaube von den Flüssen sagte , nämlich dass sie , nachdem sie aus dem Meere heraustreten , zum Meere zurückkehren . 2 )
1 ) Bibl . Fiabe e Leg . , vol . unico , Palermo 1888 , S . 168—69 , No . 40 .
2 ) Es bildet dies eine der vier Fragen , die von Turandot dem Calaf vorgelegt werden , s . Tausend und ein Tag , in der erw . ital . Übersetzung S . 187 .