Digitalisate

Hier finden Sie digitalisierte Ausgaben ethnologischer Zeitschriften und Monografien. Informationen zum Digitalisierungsprojekt finden Sie [hier].

Suchen in

Volltext: Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, 7.1871

Syntaktische Lesefrüchte ans dein classischen Altindisch . 381 
omnia possumus omnes erhält sein wörtliches Gegenbild in Nala XX 6 ( Böhtlingk's Ehrestom . , 8 Bopp ) : «arva : 8arva na gänäti , sarvagno nästi kapkana „ Jeder weiß nicht Jedes , allwissend ist Niemand " . 
Wer wird bei alledem eine Entlehnung annehmen und nicht vielmehr überzeugt sein , daß der dichterische Sinn in ent - legenen Gegenden ans dieselben künstlerischen Mittel versallen kann , allgemeine Wahrheiten sich dem Menschen überall gleicher - weise aufdrängen ? Leichter läßt sich eine solche Annahme bei gemeinsamen religiös - sittlichen Vorstellungen befürchten , wo con - sessionelle Beschränktheit sofort mit Entlehnung bei der Hand ist . Man kennt die Vorschrift , die Feinde zu lieben , aus dem neuen Testament ; allein unzweideutig spricht denselben Grund - sah der Dichter der Sävitri - Episode aus V 35 ( Ausgabe von Kossowicz 1861 ) : santas te käpy amitresu dayäm präptesu kurvate „ und die Guten beweisen Liebe auch denen , die sie zu Feinden bekommen " . Und dieser Grundsatz scheint um so eher echt einheimisch zu sein , als er einem allgemeineren entfließt , der Güte gegen alle Wesen , der sich schön kurz vor der eben angezogenen Stelle offenbart : adroha : sarvabhütesu karmanä manasä girä anugrahapka dänaka satä dharina : sanätana : „ Liebe gegen alle Wesen in That , Sinn , Wort und Wohlwollen und Geben ist der Guten beständige Pflicht " , und der dem Inder vollkommen geläufig ist , wie denn in der Xandu - Episode in den ersten vier Strophen ( Lassen Ehrestom . 1 . Ausg . p . 49 , 2 . p . 48 ) die Attribute wiederkehren sarva - sattva - sukhävaha - „ aller Wesen Glück herbeiführend " , sarva - blmta - hite rata : „ an aller Wesen Wohl sich srenend " , sarva - bhüta - hita - „ allen Wesen nützlich " . In Benseys Ehrestom . p . 26 , pl . 62 heißt die Gangä sarva - bhüta - hitäishini „ aller Wesen Wohl wün - schend " und im Pantschatantra p . 165 , 9 ( Ausg . v . Kosegarten 1848 ) sührt eine als Büßer sich gebärdende Katze das Prädicat 
ungleich weniger Gleichnissen dies mehrmals und in seinem ältesten Denk - Mal thnt ! Freilich ist die Phantasie dessen , der z . B . den sprungbereiten Löwen so meisterhaft geschildert ( Jlias 20 , 165 sqq . ) , eine andere als dessen , der die consuse Beschreibung ven Indra's Wagen ersonnen ( Ardschnna's Hinimelsreise sub init . ) .
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.