Digitalisate

Hier finden Sie digitalisierte Ausgaben ethnologischer Zeitschriften und Monografien. Informationen zum Digitalisierungsprojekt finden Sie [hier].

Suchen in

Volltext: Zeitschrift des Vereins für Volkskunde, 20.1910

Bilderbogen des 16 . und 17 . Jahrhunderts . 
187 
Varianten : S . 316 , 4 erschröcklich träum — 5 eygentlich in der bildtnus — 12 groß geschell — 13 endtrisch — i4 Daruor — ig durch das — i7 gedöss , echtzn — 22 ab - wartz — 27 eyner , der wurd geiagt — 317 , 2 Viid man jn so — 5 geistlichkeyt — 7 dann die weltlich wellt — 12 stifften , pfründ , reut — 21 Fast all sitzen an — 28 jrer stewr , gpot — 31 Verfürten den gmeyn man — 32 Das er hat Gottes wort — 36 Darumb so geben wir — 318 , 2 in werck vnd leben — 3 geben . AMEN — 4 - o fehlen . 
14 . Das Schlaraffenland . 
Das Märchenland des grenzenlosen Genusses1 ) hat uns Deutschen niemand eindrucksvoller geschildert als Hans Sachs in seinem 1530 ver - fassten Schwanke 'Das Schlauraffenlandt'2 ) . Schon die alten Griechen wussten von der goldenen Zeit und den Inseln der Seligen Wunderdinge zu berichten , unter den fahrenden Klerikern des Mittelalters lief die lustige Fabel um von dem Wunschreiche Cucania , als dessen Abt sich der trinkfrohe Dichter der 'Confessio Goliae' um 1163 bezeichnet , im 13 . Jahrhundert ward das Reich in dem launigen französischen 'Fablel de Coquaigne'3 ) als das Land der Faulenzer und Schlemmer ausgemalt , und sein Ruhm drang bald nach England4 ) und Holland5 ) wie nach Italien6 ) und Spanien7 ) , während in Deutschland die Lügendichtung 'Wachtel - 
1 ) Vgl . J . Poeschel , Das Märchen vom Schlaraffenlande ( Paul - Braune , Beiträge 5 , 389 - 427 . 1878 ) und Erich Schmidt , Charakteristiken 2 , 51—90 : Das Schlaraffenland ÇL901 ) . 
2 ) H . Sachs , Folioausgabe 1 , 5 , 544a ( 1558 ) = Fabeln ed . Goetze 1 , 8 nr . 4 . 
3 ) Méon , Fabliaux 4 , 175 . Histoire litt , de la France 23 , 149 . 
4 ) Mätzner , Altenglische Sprachproben 1 , 147 ( 1867 ) . Im 16 . Jahrh . kommt auch der Ausdruck 'Lubberland' vor . 
5 ) Van dat edele lant van Cockaengen ( 132 Verse . Priebsch , Tijdschrift voor nederl . Taalkunde 13 , 185—191 . 1894 ) . Van 't Luyeleckerlandt ( 1546 , nach H . Sachs . Bolte , ZfdA . 36 , 297 ) . 'My lust van liier te varen' ( Kalff , Het lied in de middeleeuwen 1884 S . 490 ) . 'Sa , wevers met g'heel liopen' ( Lootens - Feys , Chants pop . flamands 1879 nr . 92 ) . Ein Stich nach Pieter Brueghel mit Versen ( L . Maeterlinck , Le genre satirique dans la peinture flamande 1907 p . 313 ) . Auch neuere Bilderbogen existieren . 
6 ) [ G . C . Croce ? ] Capitolo di Cuccagna 1581 : 'Son stato nel paese di Cuccaggna' ( 57 Terzinen . Storia di Campriano contadino , ed . Zenatti 1884 p . 55 und LXI ) ; 1625 ( Mones Anzeiger 7 , 406 " ; Giovannino il Tranese , Historia di Cuccagna 1715 ( Giambattista Basile 2 , 84 . 1884 ) . Über die Schilderungen von Calmo , Folengo , Basile , Quirico Rossi , Goldoni u . a . vgl . Novati , Giornale storico della lett . ital 5 , 263 f . und A . Graf , Miti del medio evo 1 , 236 ( 1Ä - Uie bei Dru ? ulin ( Histor . Bilderatlas 1 , nr . 2535 - 38 ) und ■Nagler ( Künstlerlexikon 10 , 182 ) angeführten Bilderbogen des venezianischen stechers Nicolò Nelli ( H paese di Cucagna 1564 . Il trionf° di Carnavale nel paese di cucagna . La venerabile Poltroneria regina di Cucagna 1565 ) blieben mir bisher leider Unzugänglich . Boccaccio ( Dec . 8 , 3 ) nennt das Freudenland Bengodi . 
7 ) Um 1340 erwähnt Juan Ruiz Erzpriester von Hita , ¿er auch einen Kampf von Pfau Fasten mit Herrn Fastnacht ( Méon 4 , 80 . Montaiglon 10 , 110 . Keller , Fastnsp . ß24 . 1516 . Brueghels Bild 1559 . Wright , Hist , de la caricature 1875 p . 341 - Ashton , Humour of the 17 . century 1883 p . 282 ) schildert , einen 'escolar goloso compañero de Cucaña' ( copla 112 und 331 Biblioteca de autores esp . 57 , 225 . 260 ) . Die 'tierra de Jauja' wird beschrieben in einem 1567 gedruckten Zwischenspiele von Lope de Rueda ( Obras 1 , 50 . 1895 ) und in zwei Romanzen ( Duran nr . 1347 . 1733 . Depping , Romancero castellano 1844 2 , 430 . 477 ) . Auch der Name tierra del Pipiripao ist üblich .
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.