252
Rezensionen
Anthropos 101
,200 6
ethnographie traditions and theories - the evolutionary
view of history, theories of “ethnogenesis,” and the
search for “relics” of previous “stages” is more or
less explicit throughout the book. Readers, who are
interested in the Central Asian or Siberian regions,
will be familiar with this and will be able to “blend
it out.” What is left is a “thick description” of some
of the magico-religious practices amongst the Kyrgyz,
some dating back to the 19th century, thus allowing
contemporary scholars to compare the current situation
with the observations laid down in this book and to
follow up processes of change.
These theoretical leanings aside, a couple of other as
pects deserve mentioning - even though ample reference
is made to the prc-Islamic situation, Islamic teachings
and norms are either not considered at all or only in a
cursory manner, or they are depicted wrongly from an
Islamic perspective. Factual errors here include serious
misspellings of Arabic terminology, the significance of
Sufism in both Islam and shamanistic traditions, and the
wrong use of Islamic formulae. This misrepresentation
or neglect of Islamic teachings begs the question of how
to determine which of the observed practices and beliefs
are actually pre-Islamic, if the Islamic content of those
practices is unknown.
One of the positive aspects of this book is that Baja-
lijewa uses a vast amount of quotes in Kyrgyz (which,
of course, makes reading for the reader unfamiliar with
the Kyrgyz language a somewhat annoying experience),
so that even minute differences in terminology can be
verified by the reader. Yet, despite the fact that Bajalije-
wa is bilingual (Kyrgyz-Russian), her translations (or at
least the German translations of the Russian translations)
are not always very accurate, so that readers unfamiliar
with Kyrgyz cannot enjoy the full and precise details of
her quotes.
Quite apart from the often simplistic assumptions and
conclusions of Bajalijewa’s work, the translated version
deserves comment. It would have been useful for the
reader, especially those, who are not so familiar with
the region and Soviet-style ethnography, to find a brief
introduction about the study, the author, and the context.
As it stands, there are too many points of criticism that
are not immediately obvious to the unfamiliar reader,
which, if not expressed, can lead to a rather distorted
picture of religious practices among the Kyrgyz. Fur
thermore, what made the reading of the translation into
German a less than pleasurable experience, was the
fact that the book is replete with typographical and
grammatical errors. One should have thought that at
least the name of the country - Kyrgyzstan - is spelt
uniformly throughout the book (and if the spelling in
the Russian original was divergent, it should have been
noted). There are also some obvious mistakes in translit
erating the Kyrgyz and the Russian with Latin letters,
which impede academic accuracy. Moreover, since the
translation is an abbreviated of the Russian original, it
would have been very useful for the interested reader
to have the places marked, where original text has been
cut out.
Overall, this book is an interesting contribution to
scholarship about Central Asia, which can prove useful
for scholars, who are already familiar with the area.
It can be used in courses for advanced students (with
a knowledge of German!), but should be used by
newcomers to the field only with careful guidance.
Julia Droeber
Barnard, Timothy P.: Multiple Centres of Authori-
ty. Society and Environment in Siak and Eastem Suma
tra, 1674-1827. Leiden: KITLV Press, 2003. 206 pp-
ISBN 90-6718-219-2. (Verhandelingen van het Konink-
lijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, 210)
Price; € 30,00
Die vorliegende Studie befasst sich thematisch mit
der Entstehung und Entwicklung eines malaiischen
Staatswesens - hier des Sultanats Siak an der Ostküste
Sumatras. Insbesondere interessiert den Verfasser dabei
die Frage, wie in einer “Grenzregion” (frontier region)
Sumatras solche Staatswesen ihre Autorität entfalteten
und Legitimität erwarben “as both Malay States and
localized reflections of their own social and ecological
environment” (6). Einen Schlüsselbegriff für die Kenn
zeichnung des soziokulturellen Umfelds dieser sumatra-
nischen Grenzregion übernimmt der Verfasser aus dem
“Hikayat Hang Tuah”. Darin tritt ein Mann aus dem
Siak-Gebiet auf, der die Bevölkerung seiner Region als
malaiisch und zugleich als kaeukan bezeichnet. Kacu be
deutet soviel wie “gemischt”, im Gegensatz zu sungguh,
“wahrhaftig, wirklich, echt”. Diese Gemischtheit oder
Diversität motiviert die Frage nach den Optionen und
nach dem kulturellen Modell, die der Autorität eines
politischen Zentrums in verschiedenen ethnischen und
sozioökonomischen Kontexten Resonanz und Wirksam'
keit verschafft. Es geht gewissermaßen um die Klarm
mer, die “multiple Zentren der Autorität” Zusammenhalt-
wodurch das Staatswesen zum lokalen Reflex seiner
Umwelt wird.
Die verschiedenen ökologischen Zonen und die da
mit verbundenen Lebens- und Wirtschaftsweisen sinü
Gegenstand von Kap. 2 - Binnenland, Flussläufe un
Uferzonen, Flussmündungen und Küsten. Die ethni
schen Hauptprotagonisten sind Minangkabau, Mala 1 '
en und orang asli. Unter letzteren fasst der Verlas
ser sowohl die sammelnd-nomadisierenden Gruppen de*
Bergländer sowie die orang laut zusammen; spezi e
die orang laut spielen im weiteren Verlauf des BucI> eS
aus naheliegenden Gründen die größere Rolle. Zu die
sen drei Segmenten kommt die typische multiethnisch ß
Zusammensetzung von Küstenorten der indonesische 11
Inselwelt.
Mit Kap. 3 beginnt der chronologisch organisie’^
Teil der Studie. Es behandelt das späte 17. Jh., als n aC
einer Ausweitung des Pfefferanbaus in der Region Z(
entdeckt, abgebaut und exportiert wurde. Die UneinU.
keit und die Rivalitäten zwischen den diversen - u ka ( ^
- Gemeinschaften verdeutlicht der Verfasser anhand L
Konflikte und wechselnden Allianzen mit drei extern n
Mächten, die in der Region an Einfluss zu gewim 1 •