EVIFA - virtuelle Fachbibliothek Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Anthropos, 45.1950,4-6

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliographische Daten

fullscreen: Anthropos, 45.1950,4-6

Zeitschrift

Strukturtyp:
Zeitschrift
Werks-URN (URL):
https://digi.evifa.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:kobv:11-714789
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-714789
Persistenter Identifier:
BV041701500
Titel:
Anthropos
Untertitel:
internationale Zeitschrift für Völker- u. Sprachenkunde
Weitere Titel:
Anthropos
Erscheinungsort:
Fribourg
Verlag:
Ed. St. Paul, Anthropos-Institut
Erscheinungsjahr:
1906
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie
Wissensgebiet:
Sozial- und Kulturanthropologie > Allgemeines

Zeitschriftenband

Strukturtyp:
Zeitschriftenband
Werks-URN (URL):
https://digi.evifa.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:kobv:11-710166
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-710166
Persistenter Identifier:
DE-11-001876592
Titel:
Anthropos, 45.1950,4-6
Erscheinungsjahr:
1950
Signatur:
LA 1118-45,4-6
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie

Zeitschriftenheft

Strukturtyp:
Zeitschriftenheft
Titel:
Bd. 45, 1950, Heft 4-6
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie

Zeitschriftenartikel

Strukturtyp:
Zeitschriftenartikel
Titel:
Analecta et Additamenta
Sonstige Person:
Henninger, Josef
Borchardt, Paul
Graf, Walter
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

  • Anthropos
  • Anthropos, 45.1950,4-6
  • Vorderer Einband
  • Vorderer Buchspiegel
  • Zeitschriftenheft: Bd. 45, 1950, Heft 4-6
  • Titelseite
  • Inhaltsverzeichnis: Index [für die Hefte 1 - 6 des Jarganges 45]
  • Wahle, Ernst: Geschichte der prähistorischen Forschung
  • Müller-Lisowski, Kate: Social Counter-Currents, Reflected in Old Norse Traditions
  • Drabbe: Talen en Dialecten van Zuid-West Nieuw-Guinea. Deel I
  • Routil, Robert: Ein papuanisches Zwillingspaar beim Stamm der Tanggum in Neuguinea
  • Bulck, V. van: La stratification culturelle de l'Afrique d'après H. Baumann
  • Verri, Sisto: Saggio di Comparazione Lessicale fra il Cunama e le Lingue Bari e Lotuxo
  • Laufer, Carl: Die Taulil und ihre Sprache auf Neubritannien
  • Worms, Ernest Ailred: Djamar, the Creator. A Myth of the Bad (West Kimberley, Australia)
  • Estreicher, Zygmunt: Die Musik der Eskimos. Eine vergleichende Studie
  • Estermann, C.: Le bétail sacré chez quelques tribus du sud-ouest de l'Angola
  • Gehberger, Johann: Aus dem Mythenschatz der Samap an der Nordostküste Neuguineas. (Schluß.)
  • Aufinger, Albert: Mythological Fragments from the Small Islands near Madang (New Guinea)
  • Frick, Johann: Magische Schutzmittel für Kinder aus dem Westtal von Sining
  • Hentze, Carl: Zur ursprünglichen Bedeutung des chinesischen Zeichens t'ôu = Kopf
  • Loeb, E. M.: Courtship and the Love Song
  • Henninger, Josef: Analecta et Additamenta
  • Nachruf: In Memoriam † Leopold Walk, 1885 - 1949
  • Miscellanea
  • Literaturverzeichnis: Bibliographie
  • Literaturverzeichnis: Eingesandte Literatur. - Publications received
  • Literaturverzeichnis: Zeitschriftenschau. - Review of Reviews
  • Werbung
  • Hinterer Buchspiegel
  • Hinterer Einband
  • Farbkeil

Volltext

852 
Analecta et Additamenta. 
[45, 1950] 
Analecta et Additamenta 
Zur Herkunft eines islamischen Opfergebetes. — In seiner „Introduction à l’histoire 
des Religions" zitiert R. Dussaud ein Gebet, in dem das Opfertier ausdrücklich als 
Stellvertreter des Opfernden bezeichnet wird, und zwar so, daß die einzelnen Körper 
teile des Tieres den einzelnen Körperteilen des Menschen entsprechen. Der Text lautet : 
„Mon Dieu, cette victime me représente moi-même. Sa chair représente ma 
chair ; son sang, mon sang ; ses poils, mes poils ; sa peau, ma peau ; ses os, mes os." 1 
Dussaud beruft sich dafür auf Garcin de Tassy 1 2 , den er aber aus zweiter Hand, 
nach Doutté 3 , zitiert 4 . Nach dem Kontext bei Dussaud könnte man glauben, daß 
dieses Gebet in Arabien und seinen Randgebieten beim Opfer an einen Well (Heiligen) 
verrichtet werde ; das trifft aber nicht zu. Es handelt sich vielmehr um ein Gebet bei 
der Schlachtung am 10. Dul-Hiffa (Wallfahrtsmonat), an dem die großen Schlach 
tungen in Minä (am Berge 'Arafa bei Mekka) und gleichzeitig in allen islamischen 
Ländern stattfinden, ein Tag, der meistens unter dem türkischen Namen des großen 
Bairam-Festes bekannt ist 5 . Da der Text des Gebetes aus einem in Kalkutta gedruckten 
islamischen Gebetbuch entnommen ist 6 , ist zunächst anzunehmen, daß es vor allem 
1 René Dussaud, Introduction à l’histoire des Religions (Paris 1914) 135 f. 
2 [Joseph-Héliodore] Garcin de Tassy, L’Islamisme d’après le Coran, l’ensei 
gnement doctrinal et la pratique ( 3 Paris 1874) 228. 
3 Edmond Doutté, Magie et religion dans l’Afrique du Nord (Alger 1909) 467. 
4 Der Text stimmt bei den drei angegebenen Autoren überein, bis auf eine kleine 
Differenz in der Interpunktion ; hier ist die Interpunktion nach Garcin de Tassy 
gegeben. Das Gebet hat noch eine Fortsetzung, die aber hier nicht von besonderem 
Interesse ist. 
5 Vgl. Garcin de Tassy, a. a. O. 227. — Vgl. darüber auch [Laurent Joseph] 
Gaudefroy-Demombynes, Contribution à l’étude du pèlerinage de La Mekke (Paris 
1923) 277-291 ; ferner in der Enzyklopädie des Isläm (Leiden 1913-1936) die Artikel : 
'Arafa (I 435 a, ohne Namen des Autors) ; Bairam (I 618 b, von Cl. Huart) ; Hadjdj 
[== Haff] (II 208-213, bes. 210 b, von A. J. Wensinck) ; 'Id al-Adhä (II 473, von E. Mitt 
woch) ; Minä (III 574 f., von Fr. Buhl) ; Wuküf (IV 1235, von R. Paret). 
6 Garcin de Tassy, a. a. O. p. V., gibt als Quelle an : ... „3° Eucologe musulman, 
traduit de l’arabe et du persan" ; ebd. p. XVIII : „L’Eucologe musulman sunnite, qui 
suit la série des textes du Coran que je publie, a été imprimé en arabe et en persan à 
Calcutta, sous le titre de Hidayut ool Islam, Hindoostance [sic] press 1804 [= Hidâyatul- 
Isläm, „Führer des Islam", Hindustani Press] . . . Pour rendre plus complet ce recueil 
de prières musulmanes, j’y ai ajouté quelques autres prières extraites du Tableau de 
l’empire ottoman de M. d’Ohsson ..." Das Gebet, um das es sich hier handelt, findet 
sich aber nicht in dem Werk von d’Ohsson (Tableau général de l’empire othoman, 
3 tomes, Paris 1787-1820 ; vgl. ebd. I 211. 276-279, über das Bairam-Fest) ; also ist 
das vorher erwähnte Gebetbuch die einzige Quelle, auf die sich Garcin de Tassy stützt. 
Wahrscheinlich bezieht sich auch Samuel S. Zwemer auf dieses Buch, wenn er schreibt : 
„That the Moslem himself once recognized the vicarious character of this sacrifice and 
its deeper significance of atonement is perfectly evident from the prayer used on this 
occasion. In one of the books of dévotion published in Hindustani and printed at Cal 
cutta, this prayer reads as follows : ..." (darauf folgt der bereits zitierte Text). (The 
Influence of Animism on Islam. An Account of Popular Superstitions [New York 1920] 
103). Die Angabe, daß das Buch in Hindustani abgefaßt sei, widerspricht Garcin de 
Tassy, der von einem arabischen und persischen Text spricht ; und da er beifügt : „C’est 
sur ce double texte que j’ai fait ma traduction" (a. a. O., p. XVIII), muß man schon
	        

Download

Downloads

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext PDF
TOC
Mirador

Diese Seite

PDF Bildanzeige Vorschau Bildanzeige Klein Bildanzeige Mittel Bildanzeige Master ALTO TEI Volltext Mirador

Seitenauswahl

Herunterladen

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Formate

METS METS (Gesamtwerk) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Welches Wort passt nicht in die Reihe: Auto grün Bus Bahn:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.