EVIFA - virtuelle Fachbibliothek Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Ueber deutsche Volksetymologie

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

CC BY-SA: Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International. Weitere Informationen finden Sie hier.

Bibliographische Daten

fullscreen: Ueber deutsche Volksetymologie

Monographie

Strukturtyp:
Monographie
Werks-URN (URL):
https://digi.evifa.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:kobv:11-715909
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-715909
Persistenter Identifier:
BV048601558
Titel:
Ueber deutsche Volksetymologie
Weitere Titel:
Deutsche Volksetymologie
Autor:
Andresen, Karl Gustav
Sonstige Person:
Andresen, Hugo
Erscheinungsort:
Leipzig
Verlag:
Verlag von O.R. Reisland
Erscheinungsjahr:
1919
Signatur:
CC 4800 A 561(7)
Lizenz:
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Sammlung:
Allgemeiner Bestand
Wissensgebiet:
Sozial- und Kulturanthropologie > Kunst und Wissen
Philosophie
Literatur und Sprachen > Deutsche Sprache und Literatur

Kapitel

Strukturtyp:
Kapitel
Titel:
Mineralreich
Sammlung:
Allgemeiner Bestand

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

  • Ueber deutsche Volksetymologie
  • Vorderer Einband
  • Vorderer Buchspiegel
  • Vorsatzblatt
  • Vorblatt
  • Titelseite
  • Vorwort: Vorrede zur neuen Auflage
  • Inhaltsverzeichnis: Inhalt
  • Kapitel: Assimilation und Volksetymologie
  • Kapitel: Sprachbewustsein
  • Kapitel: Arten und Stufen volkstümlicher Erklärung
  • Kapitel: Volksetymologie und Gelehrsamkeit
  • Kapitel: Deutsch
  • Kapitel: Althochdeutsch
  • Kapitel: Mittelhochdeutsch
  • Kapitel: Neuhochdeutsch
  • Kapitel: Vulgäre und literarische Volksetymologie
  • Kapitel: Vulgäre Volksetymologie
  • Kapitel: Literarische Volksetymologie
  • Kapitel: Lokalbegriffe
  • Kapitel: Straßennamen
  • Kapitel: Städte, Dörfer, Burgen
  • Kapitel: Personennamen
  • Kapitel: Appellativa der gegenwärtigen Schriftsprache
  • Kapitel: Substantiva
  • Kapitel: Persönliche Begriffe
  • Kapitel: Tierreich
  • Kapitel: Pflanzenreich
  • Kapitel: Mineralreich
  • Kapitel: Naturerscheinungen
  • Kapitel: Lokalbegriffe
  • Kapitel: Der menschliche Leib
  • Kapitel: Krankheiten und Heilmittel
  • Kapitel: Waffen
  • Kapitel: Andere Instrumente
  • Kapitel: Kleid, Decke, Lager
  • Kapitel: Speise und Trank
  • Kapitel: Bauwerke
  • Kapitel: Geld
  • Kapitel: Spiel und Kunst
  • Kapitel: Zeitbegriffe
  • Kapitel: Zeichen, Wort und Schrift
  • Kapitel: Streit und Strafe
  • Kapitel: Andere abstrakte Begriffe
  • Kapitel: Verba und Verbalausdrücke
  • Kapitel: Adjectiva
  • Kapitel: Adverbia
  • Kapitel: Andere Wortarten
  • Register: Register
  • Nachsatzblatt
  • Hinterer Buchspiegel
  • Hinterer Einband
  • Farbkeil

Volltext

Pflanzenreich. — Mineralreich, 297 
wie die Stachelbeere am Mittelrhein genannt wird,*) scheint 
aus Grosselbeere umgedeutet zu sein, das selbst aus dem 
lat. grossularia hervorgegangen ist.?) Daß der Gallapfel 
mit „Galle“ in Verbindung gebracht werde, dürfte um so 
näher liegen, als dies Gewächs in der Tat einen herben 
Geschmack hat; der Name entspringt jedoch aus dem lat. 
galla, woher das frz. galle und engl. gall-nut.®) 
Mineralreich. Unter den Steinen beruht auf Assi- 
milation der Name des hochroten Karfunkels, aus lat. 
carbunculus, an funkeln angelehnt.*‘) Dem T7wufstein (ital. 
tufo, lat. tophus) sind durch Anlehnung an fauchen, 
niederd. duken oder ducken (vgl. ital. /uffo, das Eintauchen), 
einerseits und an Duff anderseits auch die Benennungen 
Duchkstein, oberd. Tauchstein und Duftstein zu Teil ge- 
worden.) Für die sogenannte Umbererde oder das aus 
Umbrien stammende Bergbraun wird auch Umbraun ge- 
sagt.®) Der Irz. Name eines goldähnlichen Metalls, Similor 
1) Kehrein, Volksspr. u. Volkssitte 230. 
?) Hildebrand im D. W. 5, ı235. Die mannigfachen 
Formen, die sich im Bergischen aus grossularia entwickelt 
haben, Kroschel, Krüschel, Kronzel u. a. veranschaulicht die 
Zusammenstellung bei Leithäuser 33. 
3) E. Müller, Et. Wtb. ı, 426. 
4) Mundarten, z. B. die Bonner, nennen auch den Kar- 
bunkel, jenes schlimme Hautgeschwür (vgl. S. 51), „Karfunkel“. 
Im jüngern Titurel findet sich für den Stein Karfunkel die Um- 
deutung „clärifunkel“; im Sinne von glänzend machen, er- 
leuchten heißt es daselbst „beklärifunkeln“ 
5) Weigand, Wtb. ı, 386. 2, 1084. Wackernagel, Um- 
deutsch. 59. Zitschr. f. d. Alt. 7, 131; vgl. D. W. ı1, 185. Ferner 
verzeichnet Lexer, Mhd. Wtb, 2, 1578 „tupfstein“ und „topf- 
stein“. Pogatscher, Volksetym. ı4 führt „Taufstein“ als in 
Steiermark allgemein bekannte Form an, doch werde damit 
der Speckstein bezeichnet. 
6) Vgl. Weigand, Wtb. 2, 1107. Fuß in Picks Monats- 
schrift 1878, S. 90.
	        

Download

Downloads

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext PDF
TOC
Mirador

Diese Seite

PDF Bildanzeige Vorschau Bildanzeige Klein Bildanzeige Mittel Bildanzeige Master ALTO TEI Volltext Mirador

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Formate

METS MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Welches Wort passt nicht in die Reihe: Auto grün Bus Bahn:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.