EVIFA - virtuelle Fachbibliothek Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Globus, 64.1893

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliographische Daten

fullscreen: Globus, 64.1893

Monographie

Strukturtyp:
Monographie
Werks-URN (URL):
https://digi.evifa.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:kobv:11-714205
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-714205
Persistenter Identifier:
BV047912008
Titel:
Die Wurzeln der kapholländischen Volksüberlieferungen
Autor:
Schonken, Francis T.
Erscheinungsort:
Leiden
Verlag:
Buchhandel und Druckerei vormals E.J. Brill
Erscheinungsjahr:
1910
Titel der Serie:
Internationales Archiv für Ethnographie. Supplement
Signatur:
LA 3980
Lizenz:
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Sammlung:
Allgemeiner Bestand
Wissensgebiet:
Sozial- und Kulturanthropologie > Kunst und Wissen

Hinterer Einband

Strukturtyp:
Hinterer Einband
Sammlung:
Allgemeiner Bestand

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

  • Globus
  • Globus, 64.1893
  • Vorderer Einband
  • Vorderer Buchspiegel
  • Vorsatzblatt
  • Vorblatt
  • Titelseite
  • Inhaltsverzeichnis: Inhaltsverzeichnis des LXIV. Bandes
  • Korrekturen: Druckfehler im LXIV. Bande
  • Zeitschriftenheft: Nr. 1. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 2. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 3. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 4. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 5. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 6. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 7. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 8. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 9. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 10. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 11. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 12. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 13. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 14. 1893
  • Hart, Ernst: Indien als Ursprungsland der Cholera
  • Frauberger, Heinrich: Die Töpferei in Cypern
  • Albu, J.: Ein Besuch in Bizutun (Bisutun). IV. (Schluß)
  • Moewes, F.: Eigentümliche Verwendung fossiler Fischzähne
  • Dr. Rausens Polarexpedition. (Fahrt von Bardö bis zur Jugorischen Straße)
  • Aufklärung über die Verfolgung Alexander v. Humboldts in Brasilien
  • Aus allen Erdtheilen
  • Zeitschriftenheft: Nr. 15. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 16. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 17. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 18. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 19. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 20. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 21. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 22. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 23. 1893
  • Zeitschriftenheft: Nr. 24. 1893
  • Nachsatzblatt
  • Hinterer Buchspiegel
  • Hinterer Einband
  • Farbkeil

Volltext

234 
Aus allen Erdteilen . 
gilter Unterhalt und Beförderung zu gewähren , dcis stellen politischer und philosophischer Betrachtungen aber zn verhindern . " 
In Bezug auf diese Verfolgung Humboldts ist noch ein Brief des brasilianischen Reisenden von Eschwege , des Erforschers vom Minas Geraes , zu erwähnen , aus dem hervorgeht , daß der spätere brasilianische Premierminister Graf da Barca , welcher von den gegen Humboldt gethanen 
Schritten hörte , sofort an den Prinzregenten die Bitte rich - tete , jenen Befehl zurückzunehmen , damit nicht die Verachtung ganz Europas auf Brasilien fiele . Es sei im Gegenteil nötig , Hninboldt in jeder Weise zu unterstützen . Als Graf da Barca brasilianischer Minister wurde , zeichnete er sich durch die Förderung aus , welche er unserm Landsmann W . E . von Eschwege zukommen ließ , dessen die Wissenschaft vielfach fördernde Reisen iiu Jahre 1810 begannen . 
Aus allen Erdteilen . 
— Im Alter von 39 Jahren starb am 10 . Sept . 1893 plötzlich zu Alt - na - Craig in Schottland Dr . med . Thomas Heazle Parke , dessen Name mit der Entdeckungsgeschichte Afrikas eng verbunden ist durch feilte Teilnahme an der Emin Pascha - Expedition unter Stanleys Leitung . Als Militärarzt der englischen Truppen in Ägypten hatte Parke sich ausgezeichnet , als Mediziner leistete er auch in wissen - schaftlicher Beziehung Tüchtiges , feinen Ruf erhielt er aber durch das uneingeschränkte Lob , welches ihm Stanley und seine Reisegefährten spendeten . Parke behandelte auch Emin Pascha , als dieser nach seiner Rückkehr aus Junerafrika in Bagamojo den unglücklichen Sturz that . Abgesehen von seinen medizinischen Schriften , unter denen wir nur jene über den Ausbruch der Cholera in Ägypten 1883 nennen , schrieb er Experiences in Equatorial Africa ( 1891 ) uud verschiedene in das Gebiet der Erd - und Völkerkunde schlägige Abhandlungen in Zeitschriften , wie „ über das Pfeil - gift der afrikanischen Pygmäen " und Incidents connected with the relief of Emin Pasha . Sein erst in diesem Jahre erschienenes letztes Werk Guide to healtli in Africa behandelt die dortigen klimatischen Krankheiten und giebt Verhaltungsmaßregeln für die Europäer . Die Vorrede ist von Stanley , welcher über seinen ehemaligen Expeditionsarzt in derselben sagt : „ Wenige Männer sind wie Parke geeignet , um den Missionar , Reisenden , Kaufmann , Bergmann oder Soldaten zn belehren und in die Geheimnisse der nischen Krankheiten einzuführen . Ich biu persönlich Zeuge seiner Tüchtigkeit als Arzt und Gewandtheit als Wundarzt gewesen und ich wiederhole , was ich schon anderweitig sagte , daß er der tüchtigste seiner Genossen ist , die in Jnnerafrika waren . " 
— Die Namen „ Guayana " uud „ Roucouyeunes " . Die täglich zunehmende Neigung berufener wissenschaftlicher Kreise , angeblich oder auch wirklich neu entdeckten Seen , Flüssen oder Bergen ihre alten Namen zu lassen , d . h . die Namen , mit denen sie von den umwohnenden Eingeborenen bezeichnet werden , gleichviel ob dieselben auch nur „ Berg " oder „ Großes Wasser " bedeuten , dagegen die ihnen von dem reisenden Europäer verliehenen , vielleicht sehr schönen oder poetischen Namen ( ein Blick auf das leere Kuopfloch oft nicht ausgeschlossen ) einfach als nicht vorhanden zn betrachten , kön - nen wir nur freudig begrüßen . Ebenso müßte mit alten , ganz einfältigen oder durchaus falschen Namen aufgeräumt w . 'rdeu , die durch irgend welche Reisende eingeführt siud und sich im Laufe der Jahre beinahe Bürgerrecht bei uns worben haben . 
Hierzu gehört auch der durch Crevanx uud Coudreau in die Völker - und Länderbeschreibung eingeführte Name der sogenannten Roucouyennes im Inneren von Guayana . 
Was heißt Roucouyeuue ? Soll das ein indianisches Wort sein ? Wie nennt man die Leute nur auf Deutsch ? Die richtige Lösung „ Rnkn - Kerle " oder - „ lente " ist nicht leicht 
zn finden . Dabei ist „ Ruku " , wie ich an anderer Stelle nachgewiesen habe , überdies noch ein echt und rein asrika - uisches Wort . Der indianische Name für die Bixa orel - lana ist „ Anato " . 
Erst in seinem soeben erschienenen Werke : „ Chez nos Indiens " sagt Coudreau bei Gelegenheit der Schilderung seines langjährigen Aufenthaltes unter den „ Ronconyenne " an irgend einer Stelle so ganz nebenbei : „ Übrigens heißen sie gar nicht Ronconyenne , den Namen haben sie von den Kolonisten erhalten , weil sie sich so sehr mit Ruku einschmieren . Sie nennen sich selbst nach irgend einem Baume im Urwald „ Ouayauas " oder „ Gouayauas " . 
Wenn diese Bemerkung auf Wahrheit beruht , dauu wäre wohl der Beweis dafür erbracht , daß die Schreibweise „ yana " die richtige ist . Der Name „ Roucouyennes " dürfte aber jetzt wohl schleunigst von den Karten und aus Büchern verschwinden , die den Anspruch machen , ernst genommen zu werden . W . Joest . 
— Erhaltung mittelamerikanischer Altertümer . Herr Dr . Karl Sapper in Eoban , Guatemala , schreibt uus : Ihr Bericht in Bd . 63 , S . 230 ist mir aus der Seele ge - sprachen ; es scheint mir aber dabei vergessen zu sein , daß das Abholzen zum Zweck genauerer Aufnahmen von feiten wissenschaftlicher Forscher gleichfalls mit zur Zerstörung der Denkmäler beiträgt . In Eoban , wo das Klima ziemlich trocken ist ititb die Skulpturen aus zersetztem Eruptivgestein bestehen , macht es zwar weniger aus , wohl aber im feuchteren Quirigua , wo die Steinarbeiten plötzlich der unmittelbaren Regen - uud Sonnenwirkung ausgesetzt , längs der natürlichen Schichtflächen abzublättern beginnen . Ich sah dort eine An - zahl von Hieroglyphen , welche ans solche Weise ab - gefallen waren oder abzufallen drohten . Der Forscher hätte in solchem Falle die Pflicht , über den Denkmälern Strohdächer zu errichten , bis der schützende Wald wieder wachsen ist . In Mitla ist jetzt von der Regierung von Oaxaca ein Wächter angestellt , was aber nicht hindert , daß diese schönen Ruinen ihrem völligen Verfall allmählich entgegengehen . 
— Eine glänzende Leistung ist die Expedition von Kapitän Bottego in die Somal - und Gallaländer des afrikanischen Osthorns , die zn einer Durchquerung der Halbinsel geführt hat . Petermauns Mitteilungen ( 1893 , S . 199 ) berichten darüber folgendes : Bottego war im September 1892 von Berbera am Golfe von Aden auf - gebrochen und in südwestlicher Richtung binnen 37 Tagen nach Jme am Webbi Schebeli gelangt , von wo er auf der kürzeren Route zum Webi Gauana ( Ganale ) , einem nördlichen Zu - flusse des in den Indischen Oeean mündenden Jub , krauk - heitshalber über zwei Monate gebrauchte . Hier glaubte Bottego den Hauptarm des Jub erreicht zu haben nnd folgte ihm 28 Tage durch unbewohntes Gebiet stromaufwärts , bis 
\
	        

Download

Downloads

Der Text kann in verschiedenen Formaten heruntergeladen werden.

Ganzer Datensatz

METS METS (Gesamtwerk) PDF
TOC
Mirador

Diese Seite

PDF Bildanzeige Vorschau Bildanzeige Klein Bildanzeige Mittel Bildanzeige Master Mirador

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Welches Wort passt nicht in die Reihe: Auto grün Bus Bahn:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.