EVIFA - virtuelle Fachbibliothek Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
  • enterFullscreen
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Anthropos, 6.1911

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliographische Daten

Volltext: Anthropos, 6.1911

Monographie

Strukturtyp:
Monographie
Werks-URN (URL):
https://digi.evifa.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:kobv:11-714058
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-714058
Persistenter Identifier:
BV047818338
Titel:
Feste und Spiele des deutschen Landvolks
Herausgeber:
Kück, Eduard
Sohnrey, Heinrich
Erscheinungsort:
Berlin
Verlag:
Deutsche Landbuchhandlung G.m.b.H
Erscheinungsjahr:
1911
Größe der Vorlage:
312 Seiten
Zusätzliche Information:
Zweite, neu bearbeitete Auflage
Signatur:
2019 A 52
Lizenz:
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Sammlung:
Allgemeiner Bestand
Wissensgebiet:
Sozial- und Kulturanthropologie > Rituale und Bräuche

Kapitel

Strukturtyp:
Kapitel
Titel:
Erster Teil. Feste des deutschen Landvolks
Sammlung:
Allgemeiner Bestand

Kapitel

Strukturtyp:
Kapitel
Titel:
Familienfeiern und andere Feste
Sammlung:
Allgemeiner Bestand

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

  • Anthropos
  • Anthropos, 6.1911
  • Vorderer Einband
  • Vorderer Buchspiegel
  • Vorsatzblatt
  • Titelseite
  • Inhaltsverzeichnis: Index
  • Zeitschriftenheft: VI. Jahrgang 1911, Heft 1
  • Zeitschriftenheft: VI. Jahrgang 1911, Heft 2
  • Jetté, Julius: On the superstitions of the Ten'a Indians (middle part of the Yukon Valley, Alaska). (Continued.)
  • Eschlimann, Henri: L'enfant chez les Kuni (Nouvelle Guinée anglaise)
  • Hurel, Eugene: Religion et Vie domestique des Bakerewe
  • Rutz, Ottmar: Der Gemütsausdruck als Rassenmerkmal
  • Schotter, Aloys: Notes ethnographiques sur les Tribus de Kouytcheou (Chine)
  • Ginneken, Jac. van: Sprachwissenchaftliche Chronik
  • Condon, M. A.: Contribution to the ethnography of the Basoga-Batamba Uganda Protectorate, Br. E. Africa
  • Flor: Esquisse de la langue des Wankutšu
  • Lehmann, Walter: Der Kalender der Quiché-Indianer Guatemalas. Ein Kapitel aus dem unveröffentlichten Manuskriptwerk des Padre Ximenez über die Geschichte von Chiapas und Guatemala
  • Vormann, Franz: Tänze und Tanzfestlichkeiten der Monumbo-Papua (Deutsch-Neuguinea)
  • Analecta et Additamenta
  • Miscellanea
  • Literaturverzeichnis: Bibliographie
  • Literaturverzeichnis: Zeitschriftenschau. - Revue des Revues
  • Zeitschriftenheft: VI. Jahrgang 1911, Heft 3
  • Zeitschriftenheft: VI. Jahrgang 1911, Heft 4
  • Zeitschriftenheft: VI. Jahrgang 1911, Heft 5
  • Werbung
  • Nachsatzblatt
  • Hinterer Einband
  • Hinterer Buchspiegel
  • Farbkeil

Volltext

406 
Dr. Walter Lehmann, 
cabera de aquel pueblo; pero no era tan absoluto que para todo lo que se 
avía de hacer y ordenar según los señores grandes mandaban lo pudiesen 
executar por si sino que este juntaba las caberas de las familias a quienes 
daba quenta de todo y con acuerdo de todos se executaba si eran tributos 
estos cabegas de familias juntaba cada uno lo que tocaba y junto con lo que 
tocaba y junto con lo que á los demás tocaba lo llevaba aquel cacique Prin 
cipal, y este con su señor grande al Rey y en todo avía su cuenta y razón 
por este horden sí abía- pleito con alguno ó alguno dilinquia en algo, se 
llamaba la cabega del chinamittal á quien tocaba, y este era su defensor 
paraque no padeciese agrabio ninguno ynferior de suerte que por mui desbalido 
y pobre que fuese el yndio tenía tanta defensa como el más poderoso y rico. 
A este mismo modo se gobiernan el dia de oy porque aunque tienen 
Alcaldes por su Mag ad - y gobernadores en muchas partes en (h)abiendo 
quexa contra alguno que (h)a dilinquido, se llaman las cabegas de sus chinci- 
mitales, y alli delante de ellos se sigue la probansa contra el reo todo ver 
balmente; y bista la justificación del caso, se procede á la execucion del 
castigo sin mas escritos ni autos ni mas enredos de escribanos y procuradores 
con que son castigados los delitos y no se destruyen las partes; o dichosos 
yndios si en el todo pudierais seguir este modo de justicia porque si un yndio 
cae en manos de la justicia, alli es la perdición de los pobres de Autos y 
traslados y faramallas hasta que destruyen al pobre, y el delito se suele que 
dar como se estaba, porque la causa solo se suele seguir mientras ay jugo 
y en secándolo lo dexan morir al pobre en la cárcel, todo esto tan contra 
la monte piadosa de nuestros católicos Reyes como lo muestran las justificadas 
leyes que sobre esto biene(n) expedidos, pero se usa tan poco de ellas que 
antes suele ser su destrucion para las cosas y obras que ocurren en sus pueblos, 
tan poco los alcaldes son absolutos, sino que se llaman á los Principales, y 
juntos todos confieren la materia, que no son tan rústicos que no conoscan 
lo que los conbiene y resueltos se ben que medios serán menester y se de 
termina lo que (h)a de dar cada uno del Pueblo, y cada cabega recoje lo que 
le toca poniendo el primero lo que le toca, y lo mismo á los Alcaldes, de 
suerte que todos ban por un rasero y con la misma ygualdad, saibó si son 
muy pobres que tanbien atienden á eso, y cada uno da quenta de los que 
no (h)en contribuido, y la causa; y deste modo hacen sus cosas, y las otras 
de yglesias, y las adornan mui bien, que en todo esto son magnánimos y 
son afrenta de los españoles, y lo que se be es que los lugares que son de 
Españoles aunque sean de mucho trato y comercio y aiga (?), caudales muy 
crecidos, sus yglesias la mas suntuosa no llega á la mas pobre de yndios 
en retablos, plata labrada y ornamentos que es cosa de marabilla ver á un 
yndio, que ni tiene carniza, y da quanto tiene para una coza sagrada, y espe 
cialmente en la devoción que muestran de mandar decir misas que tiene un 
yndio con tres ó cuatro tostones á mandar decir una misa, que quigas no vale 
otro tanto quanto tiene; pues que dixe de el repartir de sus cargos y cargas? 
es cosa que ni la gente de mayor talento tubiera mas horden en todo, los 
oficios de los Alcaldes con todos los demás hasta el mas ynfimo (h)an de 
yr por sus turnos en todos los calpules cargando todos ygualmente el honor
	        

Download

Downloads

Der Text kann in verschiedenen Formaten heruntergeladen werden.

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext
TOC

Diese Seite

ALTO TEI Volltext

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Wie viele Buchstaben hat "Goobi"?:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.