EVIFA - virtuelle Fachbibliothek Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
  • enterFullscreen
  • enterFullscreen
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, 1.1860

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliographische Daten

Volltext: Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, 1.1860

Monographie

Strukturtyp:
Monographie
Werks-URN (URL):
https://digi.evifa.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:kobv:11-713727
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-713727
Persistenter Identifier:
BV047420038
Titel:
Deutsche Sitte
Autor:
Lauffer, Otto
Erscheinungsort:
Leipzig
Verlag:
Verlag von Quelle & Meyer
Erscheinungsjahr:
1920
Signatur:
LB 58015 L373
Lizenz:
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Sammlung:
Allgemeiner Bestand
Wissensgebiet:
Sozial- und Kulturanthropologie > Rituale und Bräuche
Geschichte

Widmung

Strukturtyp:
Widmung
Titel:
Dem Verein für österreichische Volkskunde zum Dank für fünfundzwanzigjährige erfolgreiche Arbeit gewidmet
Sammlung:
Allgemeiner Bestand

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

  • Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft
  • Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, 1.1860
  • Vorderer Einband
  • Vorderer Buchspiegel
  • Vorsatzblatt
  • Titelseite
  • Inhaltsverzeichnis: Inhaltsverzeichnis
  • Korrekturen: Berichtigung und Erklärung
  • Zeitschriftenheft
  • Zeitschriftenheft
  • Zeitschriftenheft
  • Zeitschriftenheft
  • Eckstein, Baron von: Der Sitz der Cultur in der Urwelt
  • Zeitschriftenrezension: Ueber den Idealismus in der Sprachwissenschaft. (Auf Veranlassung von: A. F Pott, Etymologische Forschungen auf dem Gebiete der indo-germanischen Sprachen)
  • Zeitschriftenrezension: Zur Charakteristik der semitischen Völker. (Auf Veranlassung von: E. Renan, Nouvelles considérations sur le caractère général des peuples sémitiques, et en particulier sur leur tendance au monothéisme. Extrait du Journal Asiatique. 1859.)
  • Pott: Ueber Mannichfaltigkeit des sprachlichen Ausdrucks nach Laut und Begriff (Fortsetzung)
  • Zeitschriftenheft
  • Zeitschriftenheft
  • Nachsatzblatt
  • Hinterer Buchspiegel
  • Hinterer Einband
  • Farbkeil

Volltext

348 
Ratte ) , mundartlich im Franz . ratepenade , angeblich im Jtal , ratto penago [ ? ] . — Jakutisch künattäj ( mit Flügeln versehen ) , kutujax ( Maus ) Böhtlingk , Jak . Wb . S . 63 ; allein S . 105 : tirl klnat ( Hautflügel ) , fliegendes Eichhorn und Fledermaus . — Malayisch bei De Wilde Wb . S . 189 boerong ( Vogel ) , tikoes ( Maus ) . 
3 ) Nach den Flughäuten ( nicht Federn ) : Skr . aginapatträ Fem . ( Hautflügler ) , Uarmapaträ ( mit Lederflügeln ) , KarmaHatakä ( Leder - Sperling ) . — Inmiöltog ( A fly ) leathair ( Gen . von leathar — Leder ) . — Ungar , bör - eger ( Ledermaus ) . Lettisch pell - alida mit befremdender Umkehrung aus pelle Maus unv 
Haut , Fell , Leder , daher vielleicht aus üt . pelleda ( Mause# Esserin ) , Eule , in Folge von Verwechselung der Thiere umge - deutelt . Lit . fzikfsnofparnis ( Lederflügler ) . — Norm , skind - vaenge aus skind , engl , skin Haut , und dän . vinge , engl wing Schwinge . — Schwed . läderlapp ( mit Lederlappen ) . — Engl . flittermonse von flitter Hader , Lappen . Vergl . bunte Füttern , welche flattern , wenn mit ihnen der Wind spielt . 
4 ) Vom Fräße : Speckmaus , weil sie auch an den han genden Speck kann . 
5 ) Franz . chauve - souris f . , aber souriceau m . ( wörtlich calüus sorex ) . — Etwa auch Welsch ystlum A bat or rere - mouse q . d . yslwm from llwrn Poor1 , nakecl , bare nach chards . — Jtlyr . scisc misc zu sciskati scheren , sciska Tonsur ? 
6 ) Ungar , denever , zu ver Blut , weil verszopo blutdürstig ? 
7 ) Port , morcego , span . murciegalo , murceguillo ( maus , was aber sonst Maulwurf ) , murcielago ( wohl verdreht aus ciego , um einen Anklang zu gewinnen an cielo Himmel , — weil sie sich in der Lnst bewegt ? ) . Vergl . illyr . sljepomisc vespertilio von sljep caecus und misc mus . Siehe Stulli Lex . , wo aber auch pirac ( t>on pero , penna ? ) und kaxan ( voit köxa , corium ? ) . — Vott mir unbekannter Etymologie im Akra afutu - fala ( obs . aputupata ) . Zimmermann Vocab . p . 8 . Im Ke - chua chichi , masu Tschudi Wb . S . 221 . 376 . 
( Fortsetzung folgt . )
	        

Download

Downloads

Der Text kann in verschiedenen Formaten heruntergeladen werden.

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext
TOC

Diese Seite

ALTO TEI Volltext

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Welche Farbe hat der blaue Himmel?:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.