EVIFA - virtuelle Fachbibliothek Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien, N.F. 14=24.1894

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

CC BY-SA: Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International. Weitere Informationen finden Sie hier.

Bibliographische Daten

fullscreen: Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien, N.F. 14=24.1894

Zeitschrift

Strukturtyp:
Zeitschrift
Werks-URN (URL):
https://digi.evifa.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:kobv:11-748132
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-748132
Persistenter Identifier:
BV045430351
Titel:
Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien
Weitere Titel:
Mittheilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien
ISSN:
0373-5656
Erscheinungsort:
Wien
Verlag:
Verlag der Anthropologischen Gesellschaft in Wien
Erscheinungsjahr:
1871
Signatur:
NA 1104 und Pm 158:F8 u. Pm 158:F4
Lizenz:
Rechte vorbehalten - Freier Zugang
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie
Wissensgebiet:
Sozial- und Kulturanthropologie

Zeitschriftenband

Strukturtyp:
Zeitschriftenband
Werks-URN (URL):
https://digi.evifa.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:kobv:11-748385
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-748385
Persistenter Identifier:
1692089876919
Titel:
Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien, N.F. 14=24.1894
Weitere Titel:
Mittheilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien
Herausgeber:
Heger, Franz
Herausgebendes Organ:
Anthropologische Gesellschaft
Erscheinungsort:
Berlin
Verlag:
Alfred Hölder
Erscheinungsjahr:
1894
Signatur:
NA 1104 und Pm 158:F8 u. Pm 158:F4
Lizenz:
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie

Zeitschriftenheft

Strukturtyp:
Zeitschriftenheft
Titel:
Bd. 24, 1894, Heft 3
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

  • Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien
  • Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien, N.F. 14=24.1894
  • Vorderer Einband
  • Vorderer Buchspiegel
  • Vorsatzblatt
  • Titelseite
  • Inhaltsverzeichnis: Inhalt
  • Autorenindex: Autoren-Register
  • Korrekturen: Druckfehler-Verzeichnis
  • Zeitschriftenheft: Bd. 24, 1894, Heft 1
  • Zeitschriftenheft: Bd. 24, 1894, Heft 2
  • Zeitschriftenheft: Bd. 24, 1894, Heft 3
  • Zeitschriftenheft: Bd. 24, 1894, Heft 4
  • Zeitschriftenheft: Bd. 24, 1894, Heft 5
  • Zeitschriftenheft: Sitzungsberichte, 1894, Nr. 1
  • Zeitschriftenheft: Sitzungsberichte, 1894, Nr. 2
  • Zeitschriftenheft: Sitzungsberichte, 1894, Nr. 3
  • Zeitschriftenheft: Sitzungsberichte, 1894, Nr. 4
  • Zeitschriftenheft: Sitzungsberichte, 1894, Nr. 5
  • Nachsatzblatt
  • Hinterer Buchspiegel
  • Hinterer Einband
  • Farbkeil

Volltext

Der Eskimo-Dialekt des Cumberland-Sundes. 
Von Franz Boas. 
Das nachfolgende Material wurde auf einer Reise 
in Baffin-Land in den Jahren 1883 und 1884 ge- 
sammelt. Der Dialekt, auf welchen sich dasselbe 
bezieht, wird im Cumberland-Sunde und an den 
wenig nördlicher gelegenen Theilen des Westküste 
der Baffins-Bay gesprochen. Der Dialekt lehnt sich 
enger an den von Labrador als an den von Grön- 
land an, was uns nicht Wunder nehmen darf, da die 
Sitten und Gebräuche der Stämme ebenfalls denen 
von Labrador ähnlicher sind, als denen von Grönland. 
Ich habe lange mit der Veröffentlichung des von 
mir gesammelten Materiales gezögert, da dasselbe 
in vielen Beziehungen mangelhaft und unvollkommen 
ist. Es sind die Resultate einer Erstlingsreise und 
die mangelnde Erfahrung des Sammlers zeigt sich in 
den Lücken und Unvollkommenheiten des Materials. 
Ich war mir der Wichtigkeit sprachlicher Studien 
während der ganzen Reise nicht klar bewusst, da 
ich glaubte, die Studien der grönländischen und 
labradorischen Missionäre gäben ein genügendes Bild 
der-Eskimosprache, und concentrirte meine Arbeit 
auf geographische und ethnologische Probleme. Es 
Stellte sich erst nach meiner Rückkehr heraus, als 
ich versuchte, die mitgebrachten Texte übersetzen zu 
lassen, ein wie interessantes Studium die alterthüm- 
lichen Texte, die eigenthümliche Geheimsprache der 
A\ngakut und die dialektischen Abweichungen bieten. 
Nach reiflicher Ueberlegung scheint mir das ge- 
sammelte Material doch genug Neues zu bieten, um 
aine Veröffentlichung zu rechtfertigen. 
Der vorliegende Aufsatz enthält das gesammelte 
Vocabular, verglichen mit dem Wortschatze von 
Labrador und Grönland. Ein folgender Aufsatz soll 
die Texte, Phonetik, Grammatik und eine Discussion 
des Vocabulars enthalten. 
Ich habe das von den grönländischen Missionären 
aufgestellte Alphabet benützt, doch sind lange Vocale 
nur durch Längen (—) angedeutet und Accente der 
Worte mehrfach angegeben. Das velare k ist durch q 
4usgedrückt, das deutsche ch in Bach durch x. Alle 
anderen Buchstaben‘ werden wie im Deutschen aus: 
Sesprochen. 
Abkürzungen: L. = Labrador, G. — Grönland, 
E, = Eigenname, 0. = Ortsname. 
Mittheilungen d. Anthrop. Gesellsch. in Wien. Bd. XXIV. 1894 
A 
% pl. mit Suff. 3. Person, angin. Seitenspitze des Vogelspfeils, 
G. Ag. 
agia, pl. agidjen Geweihsprosse, pl. auch Ortsname. 
zja Mutters Schwester L., G. 
ıinga, aikolua seines Bruders Frau. L. ai. 
atlang Schweiss, auch E., L. ailak, G. ailag. 
aipa der andere mit Suff. 3, Person., L., G. atpaq; 
aipa — aipa der eine — der andere, aipunga der andere 
mit Suff. 
xisivarpoq er geht auf Seehundsjagd im Winter, — siarpog 
er geht aus nach — 
Aise’ang E. 
zisivang Spinne, auch E., L. äsiväk, G. ausiag. 
usivöluaq danke (siehe G. aso genug!) 
Aisoin E. 
ziviq dual, aiving, pl. aivin Walross, L. aivck, G, auveg. 
zwvoq er geht zu holen, L. aivok, G. aivd er holt es, 
aqpeit er trägt sie; ainiedlaranuk, ai — gehen zu holen —, 
diarpoq sehr; 
xitirtoq gehend nach —, aititietaminga wenn er selbst nicht 
geht und holt; 
Kivasima’meta. wenn sie gegangen sind, etwas zu holen, 
— simavoq Perfect, 
zjang Querholz des Kajak, L. ajak, G. ajäg. 
ajeqpurpog, er stützt sich auf die Hände, G. ajaperpog; 
ajagu'tirpoq es ist ein Regenbogen da; 
uje’gang Bilboquet, ajautang Stock dazu ; ajeguü'tang äusserer 
Rand der Augenhöhle; 
xje’ksaung Gabel, Sikosuilag-Dialekt, 0. ajokitarpoq ein 
Spiel, aju'’ktang Ball; 
aju'ktaun Stock zum Ballschlagen, ajuktaqg'tung das Ball- 
schlagen, aja'rorpog er spielt das Fadenspiel. 
Aje’pnaung O0. 
a’jorang Spalt im Eise (Sprungspalt, nicht die Spalten am 
Ebbestrande), L. ajorak. 
xjurnapog es ist schwierig, ajurnianigmen da es nicht schwierig 
ist (G. — ngingmat). 
zjorunga sein Bruderssohn, L, G. wjoruk. 
zjuarng, Dual. ajuang, pl. ajuan Beule, L. ajuak, G. ajuag. 
1g0q, pl. again Hand, L. aggak, G. agssak; 
a’gaun Unterarm und Handgelenk, auch O,, aga’paung 
Fingerspitze, auch 0., agi'gpit tunua Dein Handrücken. 
xgartsorulika mein Mittel zur Verwandlung (?), 
ıgia Feile, L. aggiak, G. agiag. 
Agiara’dlo E. 
zgirpog er nähert sich, L. aggerpok, G. aggerpoq. 
agim Ente. L. aggek, G. agdleq ; 
Agirtü’'jung reich an Enten O0. 
ago Wetterseite, L. ago, G. agssog. 
igö er sagt ja (4 ja, — goq er sagt —). 
4’qaudlung FR
	        

Download

Downloads

Das gesamte Werk oder die angezeigte Seite kann hier in verschiedenen Formaten heruntergeladen werden.

Ganzer Datensatz

METS METS (Gesamtwerk) PDF
TOC
Mirador

Diese Seite

PDF Bildanzeige Vorschau Bildanzeige Klein Bildanzeige Mittel Bildanzeige Master Mirador

Seitenauswahl

Herunterladen

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Wie viele Buchstaben hat "Goobi"?:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.