Volltext: Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft, 17.1887

Malayisehe Studien . * ¿09 
péliaq „ Richtung " , pada péliaq „ hinsichtlich , um " , nur abstrakt , nicht häufig : 234 pada péhaq agama in giöser [ skr . àgama ] Hinsicht . 187 uiaka mau aku meñaluwarkan lidah - ku , kapada péhaq meñadjar dikaw und ich will recken meine Zunge , um dich zu unterrichten . 
Vf . Gruppe . 
Dari . 
dari „ von " wird mit pada zusammengestellt und diese Combination ist gleichbedeutend , aber viel häufiger vorkommend als das einfache dari . Einzig bei den Örts - adverbien mana , sana , si ni stellt ausschließlich dari nie dari pada , vgl . Di und Ka . Ferner heißt es nur dari dalam u . s . w . , nie dari pada dalam . Endlich wird dari djáwuh „ von ferne " viel häufiger gesagt als dari pada djawuh . dari bezeichnet : 
1 . Trennung , Entfernung , Herkunft : 2 datan dari naga ri M ed i na li ex urbe Medinah venire . 206 persa - teruan dari dahulu kala die Feindschaft ( datirt ) aus früherer Zeit [ skr . k ; . 17 su da gar i tu djaga dari pada tidur - nja der Kaufmann erwachte [ skr . gägr . l aus seinem Schlaf . 22 maka perampuwan ghaïb - lah dari pada mata Thaïf und die Frau verschwand aus den Augen des Thaïf . u tu san , sur at , ka ta dari pada radja ein Bote , Brief , Wort vom König , tjeré dari „ trennen von " und 111 uh un dari „ Abschied nehmen von " , diese zwei Yerben können auch pada und deñan nach sich haben . 272 dari mula - nja anfänglich [ skr . mula ] . 
2 . Eigentümliche Fälle : 297 alpakan dari pada sateru sorglos sein vor dein Feind . 157 tohat dari pada pekerdjaan die Täten bereuen . 13 taqçir dari pada meñhijasi das Ausschmücken vernachlässigen . 150 
Zeitschrift für Völkerpsycli . und Sprachw . Bd . XVII . 2 . 14
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.