Beobachtungen zur Kultur der Kalas (Hindukusch) 223
Der äußere Name wird von der Sippe im Laufe des ersten Lebensjahres ge-
wählt, und zwar so, daß er der weiteren Verwandtschaft und den mächtigeren
Nachbarn angenehm erscheint. Da die Verwandtschaftsbezeichnungen der Kalas
etwas reicher sind als im Deutschen und die Wörter nicht direkt übersetzbar sind,
habe ich ein Schema aufgezeichnet, das ich zu diesem Zweck erfragt habe. Um die
Sicherheit der Familien nicht zu gefährden, habe ich nur äußere Namen verwendet
und diese noch nach einem Schlüssel miteinander vertauscht.
'MASKAN 6
1/ 3
3 KALASAMER ® TUHEK 9N KOSMARGULS
3
d KABIR GD GAMBURI 9 MUSTAKIM d. |
1
9 TYUSNAMA GD ZARIMBEG Jd SARAZKANZ
—KRUIBIGIM ? qp BALIMBEG ¢ .... CAHNKAN 3
m ol 1
9 UTA Gp UWE TOPPER d KASMIRI d
Zeichenerklirung: | ————. 1:2. usw. Sohn o D 6 verheiratet mit
1:2. usw. Tochter 1 Blutsbruder (DARI)
KALASAMER sagt zu
Balimbeg, Zarimbeg, Uwe Topper : PUTR (Sohn)
Gamburi : C'U (Tochter
Kruibigim, Uta Topper, Tyusnama : BA'U (Schwiegertochter)
Tuhek : JA (Gemahlin)
Vater der Kruibigim : BILAT (Vater der Schwiegertochter)
Sarazkan : ISPUSI (Sohn der Schwägerin)
TUHEK sagt zu
Balimbeg, Zarimbeg, Uwe Topper : PUTR (Sohn)
Gamburi : CU (Tochter)
Kruibigim, Uta T., Tyusnama : BA'U (Schwiegertochter)
Kalasamer : BERU (Gemahl)
Mustakim : B'AYA (Bruder)
Kosmargul : BABA (Schwester)
BALIMBEG sagt zu
Kalasamer und dessen Brüdern : DADA (Vater)
Tuhek : AYA (Mutter)
Mustakim : MO (Onkel)
Kosmargul : NAN (Tante)
Kabir : CAMO (Schwager)
Uwe Topper : B'AYA und DARI
Tyusnama, Uta T. : BA'U (Schwägerin)
Vater der Kruibigim : ISPASU (Schwiegervater)
Mutter der Kruibigim : CASTALU (Schwiegermutter)
Cahnkan : B'AYA und DARI
KRUIBIGIM sagt zu
Kalasamer : ISPASU (Schwiegervater)
Zarimbeg, Uwe Topper : DYOR (Schwager)
Tuhek : ISPRES (Schwiegermutter)
Gamburi 3 COMI
Uta Topper : BAU (Schwägerin)
Tyusnama : BABA