816
R. P. CÉSARD.
5° Nzigura tagwa omwe — Celui qui est toujours en voyage ne meurt
pas chez lui.
6° Mbali ngatana, niyo bafaka ebisoroire — C’est toujours chez le
voisin que l’on sert des mets brûlés.
7° Euchakachakya y’ekyara eletera enyindo obunuki — Le doigt qui
touche à tout finit par rapporter au nez mauvaise odeur.
8° Embaza makuru ebaza agataginagize — Celui qui demande des
nouvelles demande ce qui l’empêchera de dormir.
9° Enzengerezi ÿomiiha eletera ababo orujuru rw’embwa — Le chacal
attardé amène à ses frères toute une meute de chiens.
(A finir.)