Digitalisate

Hier finden Sie digitalisierte Ausgaben ethnologischer Zeitschriften und Monografien. Informationen zum Digitalisierungsprojekt finden Sie [hier].

Suchen in

Volltext: Anthropos, 24.1929

Sumerisches Sprachgut im Zulu und Ntu. , : 551 
Sumerisches Sprachgut im Zulu und Ntu. 
Von Benefiz. W. Wanger, Gaimersheim bei Ingolstadt. 
Zitierte Autoren: 
Bryant A. T., Zulu-English Dictionary, Mariarmhill 1905. 
Deimel, P. Antonius, S. J., Vocabularium Sumericum, Romae 1910. 
Delitzsch Friedrich, Sumerisches Glossar, Leipzig 1914. , 
Hommel, Dr. Fritz, Sumerische Lesestücke, München 1894. 
Johnston, Sir Harry H., A Comparative Study of the Bantu and Semi-Bantu Languages 
Vol. II, Oxford 1922. 
Langdon Stephen, M. A., Ph. D., A Sumerian Grammar, Paris 1911. 
Poebel Arno, Grundzüge der Sumerischen Grammatik, Rostock 1923. 
Wanger, Rev. W., Scientific Zulu Grammar, Stuttgart 1927. % 
Abkürzungen: 
B = Baca (Zulu-Dialekt), N = Ntu, S = Sumer, Z = Zulu; LG = Lautgesetz, SZG = 
Scientific Zulu Grammar. 
Besonderheiten in 
sh Frikativ, in der Mitte, aber weit 
vorne artikuliertes sch 1 
hl lateraler Frikativ 
dhl lateraler Affrikativ 
j weiches dsch 
y deutsches j 
Die Abhandlung soll in einem Überblick (eine ausführliche Arbeit, die 
ein ganzes Buch abgibt, ist in Vorbereitung) die Aufmerksamkeit de/Ge 
lehrtenwelt auf die engen Zusammenhänge von Sumer mit Ntu lenken, ins- 
besonders mit Zulu, der weitest nach dem südöstlichen Afrika vorgeschobenen 
Ntu-Sprache. 
In „Sprachfamilien und Sprachkreise“ (Heidelberg 1926) reiht Wilhelm 
Schmidt das Sumerische unter die kaukasischen, näherhin japhetitischen 
(nostratischen) Sprachen ein. Wenn nun handgreifliche grammatische, lexi 
kalische und auch ideologische Belege für enge Beziehungen zwischen Sumer 
einerseits und Zulu bzw. Ntu anderseits beigebracht werden, soll dann Zulu 
und Ntu überhaupt auch zu den kaukasisch-japhetitischen Sprachen gerechnet 
werden? Derselbe hervorragende Verfasser schreibt (a. a. O., S. 89): „Aben 
teuerlich mutet an der Südafrikaner J. F. van Oordt mit seinem Werk The 
Origin of the Bantu (Cape Town 1907), in welchem er die ural-altaischen 
Sprachen als Komponente der Bantu-Sprachen hinstellt.“ Van Oordt, dessen 
der Schreibweise: 
s deutsches ss 
z sanftes, stimmhaftes s 
c alveolarer Schnalzlaut (Klix) 
q palataler „ „ 
x lateraler 
1 Um nicht für den gleichen Laut verschiedene Zeichen verwenden zu müssen, ist das 
bei den Sumerologen übliche § durch sh ersetzt, das im Ntu-Gebiet fast allgemein üblich ist.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.