Volltext: Zeitschrift für Ethnologie der Deutschen Gesellschaft für Völkerkunde und der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte, 115.1990

  
   
  
Zeitschrift für Ethnologie 115 (1990) 
  
der Selbstsicht der „reuigen“ Gruppen und der realen politischen Geschichte, die den Verzicht 
auf den Kriegerstatus als einen aufgezwungenen erkennen läßt. 
„Mündliche Überlieferung und Geschichtlichkeit bei den Mundung im Tschad. Die Königs- 
genealogie von Lere: Struktur eines Textes“ ist der Titel des Beitrags von Alfred Adler. Auch 
hier geht es um unterschiedliche Ebenen der Reflexion der Vergangenheit oder deren Konstruk- 
tion. Auf der einen Ebene finden sich Ereignisse, die als historisch wahrscheinlich betrachtet 
werden können und z. T. sogar in unabhängigen Quellen, wie den Berichten früher Reisender, 
ihre Bestätigung finden. Überlagert wird diese Ebene von der Mythologisierung, die sowohl 
einzelne Episoden betrifft als auch die ganze Königsgenealogie, die einer zyklischen Interpreta- 
tion unterworfen wird. Gründung, Renaissance, Verfall in mehrfacher Wiederholung und mit 
lebenszyklischen und jahreszyklischen Entsprechungen. 
Der Beitrag von Bertrand Gerard „Wikurumba sind schwierige Leute. Was wir gefunden 
haben, können wir nicht loslassen“ knüpft regional an den oben skizzierten Beitrag von Izard 
an. Auch hier haben wir es mit Überlagerungsbeziehungen zwischen Moose (Mossi), Fulbe und 
„Autochthonen“ zu tun, denen unterschiedlich legitimierte Formen der Macht entsprechen, de- 
nen Gerard durch Analysen des Sprachverhaltens und der Mythen nachspürt. 
Wenn auch demselben Rahmenthema „Macht und Tradition“ verpflichtet, unterscheidet 
sich doch der Beitrag von Jean-Pierre Chaveau und Jean-Pierre Dozon in mancher Hinsicht von 
allen anderen Beiträgen dieses Bandes. Während die anderen Autoren jeweils von einem König- 
reich oder einer Ethnie ausgehen, ist die Untersuchungseinheit bei Chaveau und Dozon ein mo- 
derner kolonialer und postkolonialer Staat. Die Wahl gerade dieser Ebene in Abgrenzung von 
dem „Mikro-Gegenstand“ der Ethnologen einerseits und der ökonomischen Makro-Perspek- 
tive, die den peripheren Einzelstaat nur als Bestandteil eines Weltsystems begreifen kann, ande- 
rerseits wird ausführlich begründet: das die Elfenbeinküste durchziehende interne Beziehungs- 
geflecht soll untersucht werden, ohne vorschnell auf Faktoren, die auf den erwähnten anderen 
Analyseebenen liegen, reduziert zu werden. Angelpunkt der Untersuchung ist das Plantagen- 
wesen, das in seiner eigenen Entwicklungsdynamik und den interethnischen Artikulationspro- 
zessen, die es auslöst, analysiert wird. 
Insgesamt bietet dieser Band einen sehr gelungenen Überblick über die aktuelle französische 
Anthropologie und Historiographie Westafrikas. Zu bedauern sind allenfalls Schwächen im re- 
daktionellen Bereich, die sich in einer Reihe recht verwirrender grammatischer und orthogra- 
phischer Fehler niederschlagen. 
Günther Schlee 
Désveaux, E.: Sous le signe de l’ours — Mythes et temporalité chez les Ojibwas septentrionaux. 
304 Seiten (m. Illustrationen und Fotos). Paris: Editions de la Maison des Sciences de l'Homme 
1988. 
In dieser Arbeit analysiert der franzósische Ethnologe Emmanuel Désveaux die Mythen ei- 
ner zu den nôrdlichen Severn-Ojibwa zählenden Gruppe, die sich selbst als „Menschen der Fo- 
rellengewässer“ (Namekosipikwininiwuk) bezeichnet und am Big Trout Lake in der kanadi- 
schen Provinz Ontario lebt. Das noch heute von der Gemeinschaft bewohnte Gebiet zwischen 
den in die Hudson Bay mündenden Flüssen Severn und Winisk unterlag spätestens seit Beginn 
des hier gegen Ende des 17. Jahrhunderts einsetzenden Pelzhandels kulturellen Einflüssen, die 
zunächst Veränderungen der materiellen Kultur und der sozioókonomischen Struktur bewirk- 
   
 
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.